Mar vermelho
Colho rosas, atravesso
o mar vermelho
Da vida,
liberto-me do que já não
Me pertence,
sigo em frente,
Já não sou
paradigmas, sou
Respostas.
Desvio-me dos
breus das tocas,
Vejo luzes,
não as da ribalta, olho
Para ti, sem
esperar em ti, não me
Devoro.
Voo absoluto
entre as cordilheiras
Do tempo, sou
o pássaro do amanhã,
Cuido ainda de
ti.
Entre sorrisos
beijo a vida,
Renasço das
cinzas, sou Fênix,
Em alta
compressão sou o suor dos
Meus olhos, impávido
oro a ti, por
Ti ainda
caminho, entre passos
Concretos vejo
a luz que emanava dos
Nossos olhos,
o meu agora febril,
O seu não sei!
Mer Rouge
Avec
des roses, je traverse la mer rouge
De la vie, je me libère de ce qui ne
M'appartient plus, je vais de l'avant.
Je ne suis plus des paradigmes, je suis
Des réponses.
Je me détourne des ténèbres des tanières,
Je vois des lumières, non celles des projecteurs, je regarde
Vers toi, sans attendre après toi, je ne me
Dévore pas.
Vol absolu parmi les chaînes de montagnes
Du temps, je suis l'oiseau de demain,
Je prends encore soin de toi.
Entre sourires, j'embrasse la vie,
Je renais de mes cendres, je suis Phénix.
Sous haute compression je suis la sueur de
Mes yeux, intrépide je prie pour toi, par
Toi je marche encore, parmi des pas
Concrets je vois la lumière qui émanait de
Nos yeux, le mien à présent fébrile,
Le tien, je ne sais pas !
Auteur :
Cláudio Luz/Luz do Almada Souza
Tous droits réservés :
Loi sur le Droit d'Auteur nº 9.610/1998

Nenhum comentário:
Postar um comentário